Announcement

Collapse
No announcement yet.

Can Anyone Tell Me What THIS Is?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Can Anyone Tell Me What THIS Is?

    MikePiazzaWeird-1.JPG

    Well, yes, it's a 2001 Upper Deck SP Game Bat Edition base card of Mike Piazza. That I know. But how exactly did it come out of the pack seven years ago with this permanent marker writing already ON the card? If you're wondering, I've actually asked two Upper Deck representatives...who were utterly clueless, or at least acted like it. I'm about to give up with regards to trying to get an official opinion out of UD (though there is one guy I haven't gone to who may know it), so I'd like to see what you guys think!
    "They put me in the Hall of Fame? They must really be scraping the bottom of the barrel!"
    -Eppa Rixey, upon learning of his induction to the Baseball Hall of Fame.

    Motafy (MO-ta-fy) vt. -fied, -fying 1. For a pitcher to melt down in a big game situation; to become like Guillermo Mota. 2. The transformation of a good pitcher into one of Guillermo Mota's caliber.

  • #2
    It appears that the marking where added before the sheet was cut. Maybe the sheet when thru the QC process and the sheet was marked to be tossed in the garbage. Someone either ignored & thought it would be funny to send them out. Or the markings went unnoticed and the sheet continued the process and you where the lucky owner.
    sigpic
    As of 1/11/15 7369 Autographs and Growing!! 6472 of which are Baseball!
    164 Pieces of Sports Memorabilia

    Check out my Ebay listings!! Seller ID Howiek1227

    Some of my Memorabilia Collection
    http://photobucket.com/HowiesMemo
    Check out my new Blog
    www.strongislandgrapher.blogspot.com

    Comment


    • #3
      I agree the writing was added before the sheet was cut. However, one of the UD reps had an interesting observation I'd totally missed. "STE NOMB" Could be "[something] Nombre," and in Spanish rather than English. But, as anyone who has even taken junior high school Spanish knows, there are more than a few words that end in "-ste."
      "They put me in the Hall of Fame? They must really be scraping the bottom of the barrel!"
      -Eppa Rixey, upon learning of his induction to the Baseball Hall of Fame.

      Motafy (MO-ta-fy) vt. -fied, -fying 1. For a pitcher to melt down in a big game situation; to become like Guillermo Mota. 2. The transformation of a good pitcher into one of Guillermo Mota's caliber.

      Comment


      • #4
        I agree, it looks like printers markings on an uncut sheet that made it into packs.

        Scott
        I told you not to be stupid you moron.

        Comment


        • #5
          I would say its likely the set up sheet from the press run. It was prob. the last set up sheet before they started running "sellable" sheets and then they wrote job information in the sheet. It could have also been errors on the sheet that they wrote on to mark what was wrong and it accidentally got in the stack of good sheets. Its likely that the cutter forgot to remove those cards off the top before or after cutting, or he just wanted to let them go through and see what happens.

          Comment


          • #6
            "Its likely that the cutter forgot to remove those cards off the top before or after cutting, or he just wanted to let them go through and see what happens."

            This I gathered, although your other theories are very interesting. Most of all, though, I'm wondering what it actually said on the sheet; something which we'll unfortunately probably never know.
            "They put me in the Hall of Fame? They must really be scraping the bottom of the barrel!"
            -Eppa Rixey, upon learning of his induction to the Baseball Hall of Fame.

            Motafy (MO-ta-fy) vt. -fied, -fying 1. For a pitcher to melt down in a big game situation; to become like Guillermo Mota. 2. The transformation of a good pitcher into one of Guillermo Mota's caliber.

            Comment


            • #7
              I don't know if it's the case here or not, but "stet" is editorial speak for "ignore". Like, if they mark an edit to be made, then change their mind, they write "stet". I have seen it shorted to "ste" from time to time.
              Visit my card site at Mike D's Baseball Card Page.

              Comment


              • #8
                Thanks for that nugget! I know about "stet," having been an editor on my high school paper's staff, but I have never seen "ste."

                Unfortunately, the gap between the bottom of the card and the letter "s" is narrower than it looks. That's the result of me having a poor scanner. I still believe a letter was cut off and "ste" is some kind of suffix.
                "They put me in the Hall of Fame? They must really be scraping the bottom of the barrel!"
                -Eppa Rixey, upon learning of his induction to the Baseball Hall of Fame.

                Motafy (MO-ta-fy) vt. -fied, -fying 1. For a pitcher to melt down in a big game situation; to become like Guillermo Mota. 2. The transformation of a good pitcher into one of Guillermo Mota's caliber.

                Comment


                • #9
                  The writing looks like sharpie more than a printer. Looks like it's worth big $$$$.$$

                  Comment


                  • #10
                    "The writing looks like sharpie more than a printer."

                    Agreed. But I think what was implied was that a printer...as in a human being responsible for cutting the sheets...applied it.

                    "Looks like it's worth big $$$$.$$"

                    I doubt it. Such a card is actually considered damaged. It's a nice curiosity, though.
                    "They put me in the Hall of Fame? They must really be scraping the bottom of the barrel!"
                    -Eppa Rixey, upon learning of his induction to the Baseball Hall of Fame.

                    Motafy (MO-ta-fy) vt. -fied, -fying 1. For a pitcher to melt down in a big game situation; to become like Guillermo Mota. 2. The transformation of a good pitcher into one of Guillermo Mota's caliber.

                    Comment


                    • #11
                      Originally posted by NJMetfan4life View Post
                      The writing looks like sharpie more than a printer. Looks like it's worth big $$$$.$$
                      I seriously doubt it's worth anything.
                      Visit My Blog
                      Projects:
                      1994 Topps Finest - Autographed set - Don't expect the whole set but I want as many as I can get.

                      Comment


                      • #12
                        Originally posted by Dalkowski110 View Post
                        This I gathered, although your other theories are very interesting. Most of all, though, I'm wondering what it actually said on the sheet; something which we'll unfortunately probably never know.
                        Just threw out some ideas based off of experiences at printing companies I have worked for...

                        Comment


                        • #13
                          Well, if it is something written in Spanish, it could very well be 'este nombre' or 'This number'.
                          Always go to other people's funerals, otherwise they won't come to yours. - Yogi Berra

                          Comment


                          • #14
                            I know that it would have relatively little value, and is most likely worth less than an unspoiled card, but I would LOVE to get a card like that just for my own personal collection. It's always a nice easter egg to get an error card completely unexpected, especially something like that. The exception would be if I got one of those Tony Gwynn and son auto mixups. THAT would make me angry
                            sigpic
                            **********Stay True to the Blue**********

                            Comment


                            • #15
                              "Well, if it is something written in Spanish, it could very well be 'este nombre' or 'This number'."

                              Definitely could be. In fact, IMO that is the best explanation to come along so far. I just wonder what it meant pertaining to the uncut sheet.
                              "They put me in the Hall of Fame? They must really be scraping the bottom of the barrel!"
                              -Eppa Rixey, upon learning of his induction to the Baseball Hall of Fame.

                              Motafy (MO-ta-fy) vt. -fied, -fying 1. For a pitcher to melt down in a big game situation; to become like Guillermo Mota. 2. The transformation of a good pitcher into one of Guillermo Mota's caliber.

                              Comment

                              Ad Widget

                              Collapse
                              Working...
                              X